Files
home-manager/home-manager/po/nl.po
Hosted Weblate 0cdfcdbb52 Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/modules/
Translation: Home Manager/Home Manager CLI
Translation: Home Manager/Home Manager Modules
2025-07-22 12:49:03 +02:00

267 lines
9.0 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Home Manager contributors
# This file is distributed under the same license as the Home Manager package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Home Manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/nix-community/home-manager/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-22 10:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-16 07:20+0000\n"
"Last-Translator: Hylke de Vries <hylke94+weblate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/home-manager/cli/"
"nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.1-dev\n"
#. translators: For example: "home-manager: missing argument for --cores"
#: home-manager/home-manager:16
msgid "%s: missing argument for %s"
msgstr "%s: ontbrekend argument voor %s"
#. translators: For example: "home-manager: --rollback can only be used after switch"
#: home-manager/home-manager:22
msgid "%s: %s can only be used after %s"
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:71
msgid "No configuration file found at %s"
msgstr "Geen configuratiebestand gevonden op %s"
#. translators: The first '%s' specifier will be replaced by either
#. 'home.nix' or 'flake.nix'.
#: home-manager/home-manager:88 home-manager/home-manager:92
#: home-manager/home-manager:191
msgid ""
"Keeping your Home Manager %s in %s is deprecated,\n"
"please move it to %s"
msgstr ""
"Je Home Manager %s bestand opslaan in %s is niet langer ondersteund,\n"
"gelieve het te verplaatsen naar %s"
#: home-manager/home-manager:99
msgid "No configuration file found. Please create one at %s"
msgstr "Geen configuratiebestand gevonden, maak er alstublieft een aan op %s"
#: home-manager/home-manager:114
msgid "Home Manager not found at %s."
msgstr "Home Manager niet gevonden in %s."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:122
msgid ""
"The fallback Home Manager path %s has been deprecated and a file/directory "
"was found there."
msgstr ""
"De fallback Home Manager lokatie %s is deprecated en een bestand/map is "
"gevonden op deze lokatie."
#. translators: This message will be seen by very few users that likely are familiar with English. So feel free to leave this untranslated.
#: home-manager/home-manager:125
msgid ""
"To remove this warning, do one of the following.\n"
"\n"
"1. Explicitly tell Home Manager to use the path, for example by adding\n"
"\n"
" { programs.home-manager.path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" to your configuration.\n"
"\n"
" If you import Home Manager directly, you can use the `path` parameter\n"
"\n"
" pkgs.callPackage /path/to/home-manager-package { path = \"%s\"; }\n"
"\n"
" when calling the Home Manager package.\n"
"\n"
"2. Remove the deprecated path.\n"
"\n"
" $ rm -r \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:153
msgid "Sanity checking Nix"
msgstr "Nix aan het sanity checken"
#: home-manager/home-manager:173
msgid "Could not find suitable profile directory, tried %s and %s"
msgstr "Kan geen geschikte map vinden voor het profiel, %s en %s geprobeerd"
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:230
msgid "Can't inspect options of a flake configuration"
msgstr "Kan de opties van een flake configuratie niet inspecteren"
#: home-manager/home-manager:305 home-manager/home-manager:328
#: home-manager/home-manager:734 home-manager/home-manager:1237
msgid "%s: unknown option '%s'"
msgstr "%s: onbekende keuze '%s'"
#: home-manager/home-manager:310 home-manager/home-manager:1238
msgid "Run '%s --help' for usage help"
msgstr "Voer '%s --help' in om gebruiksinfo te zien"
#: home-manager/home-manager:336 home-manager/home-manager:441
msgid "The file %s already exists, leaving it unchanged..."
msgstr "Het bestand %s bestaat al, het zal niet aangepast worden..."
#: home-manager/home-manager:338 home-manager/home-manager:443
msgid "Creating %s..."
msgstr "%s aan het aanmaken..."
#: home-manager/home-manager:487
msgid "Creating initial Home Manager generation..."
msgstr "Initiële Home Manager generatie aan het maken..."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a file path.
#: home-manager/home-manager:492
msgid ""
"All done! The home-manager tool should now be installed and you can edit\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"to configure Home Manager. Run 'man home-configuration.nix' to\n"
"see all available options."
msgstr ""
"Helemaal klaar! De home-manager tool zou nu geïnstalleerd moeten zijn en je "
"kan\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"aanpassen om Home Manager te configureren. Draai 'man home-configuration."
"nix' om\n"
"alle opties te zien."
#. translators: The "%s" specifier will be replaced by a URL.
#: home-manager/home-manager:497
msgid ""
"Uh oh, the installation failed! Please create an issue at\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"if the error seems to be the fault of Home Manager."
msgstr ""
"Oh nee, de installatie is mislukt. Gelieve een ticket aan te maken in\n"
"\n"
" %s\n"
"\n"
"als de error de schuld van Home Manager lijkt te zijn."
#. translators: Here "flake" is a noun that refers to the Nix Flakes feature.
#: home-manager/home-manager:508
msgid "Can't instantiate a flake configuration"
msgstr "Het is niet gelukt om de flake-configuratie te creëren"
#: home-manager/home-manager:584
msgid ""
"There is %d unread and relevant news item.\n"
"Read it by running the command \"%s news\"."
msgid_plural ""
"There are %d unread and relevant news items.\n"
"Read them by running the command \"%s news\"."
msgstr[0] ""
"Er is %d ongelezen and relevant nieuws artikel.\n"
"Lees het door het commando \"%s news\" uit te voeren."
msgstr[1] ""
"Er zijn %d ongelezen and relevante nieuws artikelen.\n"
"Lees ze door het commando \"%s news\" uit te voeren."
#: home-manager/home-manager:598
msgid "Unknown \"news.display\" setting \"%s\"."
msgstr "Onbekende \"news.display\" instelling \"%s\"."
#: home-manager/home-manager:606
#, sh-format
msgid "Please set the $EDITOR or $VISUAL environment variable"
msgstr "Zet alstublieft de $EDITOR of $VISUAL omgevings-variabele"
#: home-manager/home-manager:624
msgid "Cannot run build in read-only directory"
msgstr "Het is niet mogelijk om te bouwen in een read-only map"
#: home-manager/home-manager:787
msgid "The configuration did not contain the specialisation \"%s\""
msgstr ""
#: home-manager/home-manager:841
msgid "No generation with ID %s"
msgstr "Geen generatie met de ID %s"
#: home-manager/home-manager:843
msgid "Cannot remove the current generation %s"
msgstr "Het is niet mogelijk om de huidige generatie %s te verwijderen"
#: home-manager/home-manager:845
msgid "Removing generation %s"
msgstr "Generatie %s aan het verwijderen"
#: home-manager/home-manager:866
msgid "No generations to expire"
msgstr "Geen generatie om te beëindigen"
#: home-manager/home-manager:877
msgid "No home-manager packages seem to be installed."
msgstr "Er lijkt geen home-manager pakket geïnstalleerd te zijn."
#: home-manager/home-manager:962
msgid "Unknown argument %s"
msgstr "Onbekend argument %s"
#: home-manager/home-manager:987
msgid "This will remove Home Manager from your system."
msgstr "Dit zal Home Manager van jouw systeem verwijderen."
#: home-manager/home-manager:990
msgid "This is a dry run, nothing will actually be uninstalled."
msgstr "Dit is een oefening, niets wordt werkelijk geïnstalleerd."
#: home-manager/home-manager:994
msgid "Really uninstall Home Manager?"
msgstr "Wilt u zeker Home Manager verwijderen?"
#: home-manager/home-manager:1000
msgid "Switching to empty Home Manager configuration..."
msgstr "Naar een lege Home Manager configuratie aan het veranderen..."
#: home-manager/home-manager:1015
msgid "Yay!"
msgstr "Joepie!"
#: home-manager/home-manager:1020
msgid "Home Manager is uninstalled but your home.nix is left untouched."
msgstr "Home Manager is verwijdert maar jouw home.nix is onaangeraakt."
#: home-manager/home-manager:1285
msgid "expire-generations expects one argument, got %d."
msgstr "expire-generations verwacht één argument, maar kreeg er %d."
#: home-manager/home-manager:1310
msgid "Unknown command: %s"
msgstr "Onbekende opdracht: %s"
#: home-manager/install.nix:21
msgid "This derivation is not buildable, please run it using nix-shell."
msgstr ""
"Deze afleiding kan niet gebouwd worden, voer het alstublieft uit met nix-"
"shell."
#, sh-format
#~ msgid "Please set the $EDITOR environment variable"
#~ msgstr "Gelieve de $EDITOR omgevingsvariabele in te stellen"
#~ msgid "Creating initial Home Manager configuration..."
#~ msgstr "Initiële Home Manager configuratie aan het maken..."
#~ msgid "Remove all Home Manager generations?"
#~ msgstr "Alle Home Manager generaties verwijderen?"
#~ msgid "All generations are now eligible for garbage collection."
#~ msgstr "Alle generaties zijn nu in aanmerking voor afvalinzameling."
#~ msgid "Leaving generations but they may still be garbage collected."
#~ msgstr "Generaties blijven momenteel bestaan maar worden later opgekuist."